TRADUCCIÓN, COMUNICACIÓN Y LINGÜISTICA APLICADA HUM767
Descripción
Este grupo interuniversitario creó en el año 2008 la revista Entreculturas (http://www.entreculturas.uma.es/) con el objetivo de difundir internacionalmente la producción traductológica generada en lengua española.
Líneas de Investigación
- Teoría de la comunicación.
- Teoría de la traducción.
- Aplicaciones didácticas y profesionales a la enseñanza de la traducción e interpretación y de segundas lenguas y al ámbito de la terminología especializada.
- Traducción médica (Inglés-Español y Francés-Español).
- Elaboración de diccionarios bilingües especializados (Medicina y Derecho).
- Elaboración de monografías y manuales sobre traducción especializada.
- Adaptación de los estudios de traducción e interpretación al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES): (Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales).
Servicios Científico-Técnicos
- Realización de traducciones especializadas en inglés, francés, italiano y/o español.
- Elaboración de informes técnicos sobre bases de datos terminológicas.
- Desarrollo de material didáctico a distancia.
- Elaboración de monografías y manuales sobre traducción especializada.
- Asesoramiento y elaboración de diccionarios bilingües especializados: Medicina. Derecho.
- Formación lingüística de juristas.
Áreas Clave
pedagogía educaciónContacto
Investigador/a Responsable: MARÍA TANAGUA BARCELÓ MARTÍNEZ
Referencia PAI: HUM767
Before content body
Chunks
Chunks
News and Standingouts slideshow
After content body