banners

TRADUCCIÓN Y LENGUAJES ESPECIALIZADOS HUM800


Descripción

Este grupo de investigación del departamento de Traducción e Interpretación está especializado en la publicación digital, con fines históricos y de investigación, de obras traducidas exentas de derechos de autor. Además, dentro de su trabajo también realizan traducciones y revisiones de traducciones de textos turísticos. Por tanto, la labor de estos 8 investigadores puede ser de interés para bibliotecas virtuales que quieran publicar sus textos, así como a empresas destinadas a la publicación de libros especializados.


Líneas de Investigación

  • Concepto y didáctica de los lenguajes para fines específicos y de la traducción general y especializada.
  • Concepto y didáctica de la traducción especializada.
  • Ideología y manipulación en lenguajes especializados.
  • Nuevas tecnologías aplicadas a la investigación.
  • Historia de la traducción.

Servicios Científico-Técnicos

  • Ediciones digitales de libros traducidos: ­ Programas de edición digital. ­ Programas de limpieza de texto. ­ Archivo digital de ediciones.
  • Traducción y revisión de traducciones de textos turísticos.
  • Realización de informes de lectura.
  • Cursos sobre metodología de investigación en historia de la traducción y en edición digital de traducciones.
  • Ediciones virtuales de traducciones antiguas (inglés).

Áreas Clave

tic turismo patrimonio 

Contacto


Investigador/a Responsable: MARCOS RODRÍGUEZ ESPINOSA

Referencia PAI: HUM800

TRADUCCIÓN Y LENGUAJES ESPECIALIZADOSTRADUCCIÓN Y LENGUAJES ESPECIALIZADOSTRADUCCIÓN Y LENGUAJES ESPECIALIZADOS
Before content body
Chunks
Chunks
News and Standingouts slideshow
After content body