banners

TRADUCCIÓN, LITERATURA Y SOCIEDAD HUM623


Descripción

Este grupo está especializado en la traducción literaria, catalogación y análisis de textos literarios traducidos y, en las relaciones interliterarias derivadas de la traducción y la literatura comparada. Parte de su actividad se centra en la literatura traducida en Andalucía, en los escritores andaluces traducidos o en los traductores andaluces. El equipo posee una gran experiencia en la recuperación de la memoria artística a través de sus obras literarias originales y de la literatura traducida. Su trabajo les permite conocer, entre otros asuntos, la difusión de los textos, las influencias de la literatura traducida en la evolución de la literatura española o los posibles problemas de censura de una determinada época. Además, este grupo presta atención al fenómeno de la retraducción de o


Líneas de Investigación

  • Descripción de traducciones literarias.
  • Relaciones interliterarias. Literatura comparada.
  • Recepción, historia literaria, canon.
  • Catalogación de traducciones literarias.
  • Catalogación de estudios sobre traducciones literarias.

Servicios Científico-Técnicos

  • Asesoramiento en traducciones literarias a editoriales, instituciones, bibliotecas y revistas.
  • Catalogación de traducciones literarias.
  • Asesoramiento a otros grupos de investigación sobre traducciones literarias y recepción de traducciones literarias.
  • Catalogación de estudios sobre traducciones literarias.

Áreas Clave

patrimonio 

Contacto


Investigador/a Responsable: DAVID MARIN HERNANDEZ

Referencia PAI: HUM623

TRADUCCIÓN, LITERATURA Y SOCIEDADTRADUCCIÓN, LITERATURA Y SOCIEDADTRADUCCIÓN, LITERATURA Y SOCIEDAD
Before content body
Chunks
Chunks
News and Standingouts slideshow
After content body